From the Oklahoman: “Take care of your families,” Samuel Cifuentes told everyone he knew.
He was filled with a sense of foreboding May 31 as bad weather moved toward Oklahoma City. He wanted to stay safe, and for others to say safe. Something was nagging him. He urged his co-workers and the families at his son's day care to be careful. He made a joke to friends about giving away his soccer shoes.
“I don't think I'm going to play soccer anymore,” he told friends, recalled Cifuentes' cousin, Octavio Aguilar.
“He had a bad feeling about that day,” Aguilar said. “He hadn't joked like that before. He was a happy guy. We played indoor soccer together every Sunday night.”
Samuel Cifuentes, 33, made a home in northwest Oklahoma City with his wife, Florinda Santos, 34, and their son, Alex, 4. The brick home with a manicured yard near NW 26 and N Meridian Avenue sits in a growing enclave of people from Guatemala. In the past decade, the city's Hispanic population has exploded, including those from the Central American nation.
Florinda Santos' cousin, Yolanda Sarat-Santos, 34, and her three children joined the family about a year ago from Arizona, after a divorce. Few in the area knew her well; she worked long hours as a maid to support her children Lesly, 7; Christopher, 4; and Brandon, 8 — as well as family back in Guatemala.
The seven relatives took cover in a storm drain near their home May 31, thinking it was the safest place. None of them survived the rushing waters.
Aguilar wonders if a better warning system for Spanish speakers could have saved their lives.
That question has started a citywide discussion about reaching out to the area's skyrocketing Hispanic population during severe weather. http://newsok.com/oklahoma-storms-many-spanish-speaking-families-struggle-to-understand-storm-precautions-officials-say/article/3862301
I would think that if you decide to live in Tornado Alley, a Spanish speaker would decide to learn the basics of "tornado lingo".
But as many communities have found out, illegals and those who may be here legally have decided to not even learn the basics of English, even if it puts their family at the risk of death.
The weather forecasters have enough to worry about and so putting tornado warnings in different languages just complicates their job.
With tornadoes being a life and death situation, do you think it is asking too much that those who don't have command of the English language, learn just enough English to keep your famiy out of danger?
At the Post-Christmas Café...
16 hours ago
No comments:
Post a Comment